What has been fixed/changed: punctuation, names, missing text, misplaced text, translation mistakes (some tiny, others not so minor), reworded some sentences to make them sound more natural, etc. The first time around I, the translator, did a bit of a rushed job, and this manga deserves better. I can’t guarantee professional quality, but it’s better than it used to be.
The links to the previous version are staying up because I’m lazy, but if they go down I won’t upload them anymore. These are the files you want to get.
But wait, there’s more! Ikeda has been publishing new chapters for the 40th anniversary. Here are the first three, the next one will be published in May. The raws were provided by Lady Oscar Peru.